juste pour vous faire part du bourgeonnement de cette initiative :
http://parlezvous.boardgame.free.fr/forum
il y a un espace "JDR indies" ( vide...)
- contexte : beaucoup de JDP( JDRI) ne seront (ou n'ont été)jamais traduits, soit parce qu'ils sont trop " monster" pour le marché français, soit parce qu'ils sont trop marginaux, etc...cela fait beaucoup de jeux seulement accessibles a un public très limité ( la règle en VF ne suffisant pas sur ces jeux a "texte intensifs"). D'un autre beaucoup de personnes voulant s'investir dans les traductions sont isolées.
- Son objet: le site (un forum pour l'instant), vise a permettre aux personnes portants des projets ( ou désireuses de collaborer) de se rencontrer, de mettre en place leur équipes, et de laisser une trace sur leur projet ( déroulement, etat, besoins...). L'analogie est totale avec les "team" effectuant des sous-titrages d'anime par exemple.
- fonctionnement et limites: tous les jeux ne sont pas concernés. En outre, le processus s'accompagne d'une éthique, fonctionnant la encore par analogie avec les "teams" de sous-titreurs visant non pas à éviter les "abus" (on ne "copie" pas un JDP aussi facilement qu'un mp3...) mais a conserver une cohérence.
Ce site concerne éventuellement les JDR indies, surtout du fait qu'une grande partie d'entre eux sont soient gratuits ( ou en licence limitée), soit leurs auteurs autorisent volontiers les traductions partielles ou totales. J'ajoute que l'intérêt est redoublé dans le cas des JDR indies, d'une part parcequ'ils sont encore tres peu connus des joueurs eux même ( la VO n'arrangeant rien) et que leur auteurs peuvent voir d'un bon oeil cette démarche (qui a défaut de se payer un traducteur, ne pourrait pas etre possible)
on recherche donc des administrateurs/modo pour m'aider à son décollage...
[édité pour corriger le lien, suite à message privé avec Maitresinh - Christoph]